sábado, 28 de febrero de 2009
#982 Mensajes para el Episdio 1000
Episodio 982
Guión Original.
Hola, soy Sarah. Bienvenidos a The Daily English Show.
El programa de hoy es sólo un anuncio para decir que en caso de que no lo hayan notado, nos estamos acercando al episodio 1000.
Así que, sólo me gustaría decir muchas gracias por todo su maravilloso apoyo hasta ahora.
Para el episodio 1000 estamos planeando hacer una fiesta enorme en una isla del Pacífico y traérlos a todos aquí. Pero debido al actual estado de la economía mundial tuvimos que hacer un ligero cambio de planes. Y en vez de eso haremos un video para celebrar.
Así que si te gustaria decir un pequeño mensaje de felicitaciones a The Daily English Show entonces por favor envíamelo antes del 17 de Marzo y lo incluiré en el episodio 1000.
Sólo intenta mantener el mensaje corto. Como 5 segundos está bien.
Y eso es todo lo que tenía que decir hoy. Así que espero que tengan un excelente día y los veo mañana.
Bye!
música
comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace
bgm
artista: Reno Project
album: 1.0
pista: Afterwork
de: Paris, Francia
artista en Jamendo
album en Jamendo
MySpace
Canal de YouTube
¿Notaste algún error en este guión? Por favor, ¡déjanos un mensaje y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores. Gracias.
viernes, 27 de febrero de 2009
#981 ¿Alguna vez has estado deprimido?, Nombres de Lugares Ofensivos, Eunkyung de Korea
Episodio 981
Guión original.
Hola, soy Sarah, bienvenidos a The Daily English Show.
Hoy estamos estudiando una canción llamada Low. Es de Kelly Clarkson, quien es una cantante americana. Ella ganó la primer serie de American Idol – si han escuchado acerca de eso... es una especie de programa de talentos.
Muchas canciones – especialmente canciones pop – tienen unas pocas líneas que se repiten una y otra vez... y eso puede ser en verdad molesto. Pero es genial si estás estudiando inglés y esas líneas son útiles para recordar.
En esta canción ella canta esta línea una y otra vez: ¿Alguna vez has estado deprimido?
La canción es basicamente solo otra de esas canciones que se lamentan de una relación fallida.
Por low, ella quiere decir: deprimida o sintiéndose mal.
No sé si alguna vez le han preguntado a alguien: ¿Alguna vez has estado deprimido? – pero alguna vez has… es muy útil. Si aún no sale de tu lengua, deberías practicar diciéndolo una y otra vez o escucha la canción y canta. Otra buena manera de practicar es juntarse con un amigo, o un maestro, o un compañero de clase y pasar cinco o diez minutos haciéndose preguntas alguna vez has uno al otro.
¿Alguna vez has estado en Europa?
¿Alguna vez has intentado el snowboarding?
¿Alguna vez te has roto un hueso?
¿Alguna vez has Have you ever been rafting?
¿Alguna vez has olvidado dónde estacionaste tu auto?
¿Alguna vez has perdido tu teléfono móvil?
¿Alguna vez has robado algo?
¿Alguna vez has dicho un dicurso en un funeral?
¿Alguna vez has perdido un vuelo?
¿Alguna vez has ido a Disneyland?
STICK NEWS
Kia ora hoy en Stick News el Condado de LA en los Estados Unidos ha pedido renombrar una montaña que ahora se llama Negrohead Mountain.
Esta palabra es considerada tan ofensiva en los Estados Unidos que se refieren a ella por el eufemismo: La palabra N.
Pero ese no siempre fue el caso y solía haber muchos nombres oficiales de lugares con la palabra N.
De acuerdo con Wikipedia, en 1967, muchos de los nombres de estos lugares fueron cambiados a otra palabra que comienza con N.
Esta palabra ahora también se considera ofensiva – así que los nombres de los lugares están siendo cambiados nuevamente.
La Junta de Supervisores del Condado de Los Angeles ha pedido que Negrohead Mountain sea cambiado a Ballard Mountain.
Y esto fue Stick News para el Viernes 27 de Febrero.
Kia ora.
TDES Niseko Snow Report
en La Gondola de Annupuri
gracias a Eunkyung
1. ¿De dónde eres?
Soy de Korea.
2. ¿De qué parte de Korea?
Soy de Daejeon.
3: ¿Cuánto tiempo estarás aquí?
Hasta Abril. Tres meses en total.
4. ¿Cómo te enteraste de Niseko?
Mi amigo Lee me trajo aquí.
5. ¿Cuántas veces has estado en Niseko?
El año pasado fue mi primera vez y esta es la segunda.
6. ¿Cómo están las condiciones hoy?
La nieve está un poco pesada que lo usual pero está bien. Muy bien.
7. ¿Usualmente en dónde practicas snowboarding en Korea?
Muju Resort. No hay mucha nieve en Muju Resort. No tanta como en Niseko.
8. ¿Cuánto tiempo llevas practicando snowboarding?
Tres años.
Palabra del Día
La palabra de hoy es low.
Low tiene muchos significados.
Cuando Kelly Clarkson canta: ¿Alguna vez has estado ave you ever been low? she’s meaning: Have you ever been depressed?
Pero al final de la canción ella canta: Lo que hiciste fue bajo.
Este es otro significado de la palabra low. Aquí low significa: inescrupuloso o deshonesto.
broma del viernes
* Encontré esta broma en los comentarios de este video.
¿Por qué la mayoría de las personas tienen problemas para tener una transfusión de sangre en Taiwan?
Porque ellos sólo tienen tipo A.
conversaciones con sarah
#616 ¿No crees que es cruel?
Paso 1: Repite las líneas de Tony.
Paso 2: Lee las líneas de Tony y habla con Sarah.
Tony ¿Alguna vez has visto American Idol?
Sarah Mmm, He visto fragmentos en línea – pero nunca he visto un programa completo.
Tony ¿Te gusta?
Sarah Sí, es algo entretenido. Especialmente los comentarios de los jueces.
Tony ¿No crees que es cruel?
Sarah No, porque ellos eligieron estar ahí y saben a lo que se atienen – así que creo que es lo suficientemente justo.
Tony Sin embargo, algunas personas en verdad se molestan.
Sarah Bueno... mala suerte. Es decir, es como permitir los comentarios en tu video en línea y después quejarte cuando alguien dice que apesta.
links
las noticias de hoy
las imágenes de STICK NEWS de hoy
Kelly Clarkson - canal de YouTube
Low por Kelly Clarkson - video oficial en YouTube
música
comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace
comienzo nsr
artista: Zeropage
album: Ambient Pills Update
pista: Is It Real?
de: Suiza
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio de artista
nsr bgm
artista: Kevin MacLeod
track: Bass Vibes
sitio del artista
canal de YouTube
comienzo PDD
artista: DJ iPep's
album: Home Mix 2007
pista: Game Toy
de: EVREUX, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
comienzo broma del viernes
artista: AdHoc
album: Toutes directions
pista: Sumbala
de: Annecy, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
comienzo ccs
artista: Wolfgang S.
album: Indietronic CCBit.
pista: Dynamite
de: Belgrado, Serbia, Antigua Yugoslavia
sitio del artista
MySpace
comienzo pr
artista: ioeo
album: triptracks
pista: triptrack2
de: Saint Raphael, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
bgm pr
artista: Antony Raijekov
album: See U
pista: Lightin
de Sofia, Bulgaria
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
¿Notaste algún error en este guión? Por favor, ¡déjanos un comentario y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores. Gracias.
lunes, 23 de febrero de 2009
#977 Sarah de Rockhampton, Australia, Policía se electrocuta a sí mismo
Episodio 977
Guión Original.
Hola, soy Sarah, bienvenidos a The Daily English Show.
El invitado de hoy es Sarah. Ella es de Rockhampton que está en Queensland en Australia.
Recién lo busqué en Wikipedia y encontré esta oración:
Rockhampton experimenta más de 300 días de sol cada año...
¿No es eso asombroso? ¡300 días! No me importaría ir ahí ahora mismo. Creo que he tenido suficiente invierno.
Como sea, Sarah pasó el invierno aquí en Niseko trabajando y practicando snowboard. Ella de hecho ya regresó a Australia, pero alcanzamos a hacer una entrevista con ella justo antes de que se fuera.
Le pregunté qué clase de trabajo había estado haciendo aquí en Niseko.
Estuve trabajando para, ah, el Samurai Bar y también para el Kabuki restaurant y también haciendo algo de periodismo para Powderlife.
¿Qué clase de periodismo?
Hice un artículo sobre, ah, los paseos culturales de Kutchan y también estuve haciendo los snow reports en las mañanas.
¿Cómo fue eso?
Sí, fue muy interesante de hecho, excepto por el, ah, comienzo a las 6:30, pero aparte de eso, no, fue realmente bueno – y una gran experiencia para cuando regrese a casa.
STICK NEWS
Kia ora hoy en Stick News un oficial de policía en Australia se disparó a sí mismo con una pistola eléctrica.
Temprano el domingo, la policía en Sydney fue llamada a una pelea en un club nocturno.
Aparentemente un oficial intentaba electrocutar a un hombre de 27 años de edad, pero accidentalmente se disparó a sí mismo.
El oficial fue llevado al hospital donde recibió tratamiento por quemaduras menores.
Y esto fue Stick News para el Lunes 23 de Febrero.
Kia ora.
conversaciones con sarah
#613 ¿Qué hace un productor de radio?
con el invitado de hoy: Sarah Latcham
Paso 1: Repite las líneas de Sarah.
Paso 2: Lee las líneas de Sarah y habla con Sarah.
Sarah ¿Qué haces en Australia?
Sarah Ah, soy una profesora calificada de preparatoria. Enseño inglés y educación física. Pero estoy buscando entrar al periodismo así que por el momento estoy trabajando como una productora de radio para ABC Capricornia, ah, que es una de las estaciones de radio más grandes de Australia. Y espero hacer eso y más de transmisión televisiva cuando regrese a casa.
Sarah ¿Cómo te convertiste en productora de radio? ¿Tuviste que estudiar?
Sarah Sí, estoy estudiando, ah, un Bachelor of Arts especializando en periodismo en casa. Pero apenas como que caí en eso. Mi profesor dijo que quería que yo... él trabaja en ABC y quería que fuera e hiciera un trabajo para él. Así que asçi fue como salió.
Sarah ¿Qué hace un productor de radio?
Sarah Basicamente nosotros obtenemos noticias de otros medios de prensa – como el internet, otros periódicos, la televisión. Y nosotros, como que, las seguimos y encontramos talento para entrevistar por ellos al aire, escribimos la historia y luego el programa de tal manera que salgan al aire al tiempo adecuado.
Sarah ¿Cuáles son tus programas favoritos en Australia?
Sarah Mi favorito es National Nine News. En realidad no soy una fan de, como, A Current Affair y Today Tonight y todos esos, especie de, exponentes. Me gustan más las historias de noticias fuertes que las noticias suaves y que exponen.
Sarah ¿Cuál es la historia más interesante en la que has trabajado hasta ahora?
Sarah Hace como dos meses antes de que viniéramos había un hombre que fue, ah, atacado en... por un cocodrilo en... hay muchos cocodrilos alrededor de donde vivo... él fue atacado por un cocodrilo de seis metros y fue una gran historia porque fue muy cerca de donde vivo en casa.
Sarah ¿Por qué decidiste ser una profesora?
Sarah Ah, en verdad tuve una muy buena maestra de inglés cuando estaba en 11º y 12º grado. Y siempre he estado muy interesada en el deporte, juego mucho tennis y netball. Y, sólo, sí, era algo que en realidad quería hacer y enseñar era una manera en que podría jugar deporte todo el día y que me pagaran por eso.
Sarah ¿Por cuánto tiempo enseñaste?
Sarah Enseñé por tres años y medio después de graduarme.
Sarah ¿Por qué decidiste cambiar de carrera?
Sarah Sólo por algo diferente creo. Yo... cuando estaba en la preparatoria, siempre quise ser escritora. Y creo que esto como que me permite más escritura que, de lo que enseñar lo hace. Y probablemente aún creo que volveré a enseñar quizá cuando haya, después de que haya tenido hijos, por los horarios y las vacaciones y esa clase de cosas.
Sarah ¿Qué es lo que más disfrutas de la enseñanza?
Sarah Oh, amo a los niños. Amo a mis niños. Así que enseño en preparatoria donde es del 8º al 12º grado, como entre 13 y 17 -añeros, en verdad amo el, los estudiantes de último año son... sí, me llevo muy bien con ellos.
Sarah ¿Qué es lo más desafiante?
Sarah Creo que las niñas de 9º a 10º grdo quienes solo... están comenzando a desarrollar ese poco de actitud y en realidad no quieren hablar con una profesora joven. Los chicos siempre son buenosm pero, um, algunas veces las niñas son un poco más difíciles de manejar.
Sarah ¿Qué piensas que hace a un buen maestro?
Sarah Creo que la paciencia es lo principal y también el preocuparse de verdad por tus estudiantes. Si en verdad no te importa, entonces ellos no van a aprender nada de tí. Pero si te importa y pones el esfuerzo, entonces, eso es lo que hace a un buen maestro.
Sarah ¿Has aprendido alguna lengua?
Sarah Mi papá era italiano, italiano inglés así que... debería saber un poco más de italiano de lo que sé. Pero sé un poco de italiano y, ah, sólo un poquito de japonés por estar aquí.
Sarah ¿Él nació en Italia y se mudó a Australia?
Sarah Sí, nació en Italia y luego se mudó a Inglaterra por un tiempo y regresó a Italia. Y luego conoció a mi mamá. Él solía trabajar en un crucero y conoció a mi mamá en un crucero y luego se mudó a Australia para estar con ella.
Sarah ¿Cuando eras pequeña alguna vez te habló en italiano?
Sarah Cuando trabajaba en los cruceros, íbamos a visitarlo por, cosa de dos meses del año. Y todos... todo el personal hablaba italiano así que ellos siempre conversaban en italiano, pero a mí, siempre era en inglés.
notas
atacado por un cocodrilo de 6 metros - quizá era esta historia
"Don't tase me bro!" (En el dibujo de Stick News) - ¿sabes de dónde viene?
Lee esto.
links
las noticias de hoy
las imagenes de STICK NEWS de hoy
música
comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace
comienzo ccs
artista: Wolfgang S.
album: Indietronic CCBit.
pista: Dynamite
de: Belgrade, Serbia, Antigua Yugoslavia
sitio del artista
MySpace
comienzo pr
artista: ioeo
album: triptracks
pista: triptrack2
de: Saint Raphael, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
qa bgm
artista: Paolo Pavan
album: INSIDE
pista: Blue Night Dance
de: Roma, Italia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
MySpace
¿Notaste algún error en este guión? Por favor, ¡déjanos un comentario y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores. Gracias.
martes, 17 de febrero de 2009
#971 ¿Sí, Satán?, Vuelos de $1, peor lección de ski nunca, Snoop
Episodio #971
Guión Original.
Hola, soy Sarah, bienvenidos a The Daily English Show.
Hoy estamos estudiando otra escena de la película Ace Ventura: Detective de Mascotas.
Esta escena está cerca del comienzo de la película cuando él llega a casa y su arrendador habla con él acerca de la renta.
Es una escena muy divertida y hay algo de lenguaje útil de aprender.
Si alguna vez le dices hola a la persona equivocada cuando respondes el teléfono, o quizá cuando estás abriendo la puerta, puedes decir: Oh, lo siento, sonaba como alguien más.
Tan pronto como es también una frase útil para recordar.
Ace le dice a su arrendador: Tan pronto como encuentre este pájaro, ¡ud. está pagado!
Podrías decirle algo como esto a tu jefe: Tan pronto como termine esto, comenzaré a trabajar en eso.
Y una cosa más. El arrendador de Ace le dice: Sólo no me dejes atraparte con un animal aquí adentro, ¡eso es todo!
No me dejes atraparte basicamente significa que no hagas algo porque si lo haces, estarás en grandes problemas.
STICK NEWS
Kia ora hoy en Stick News una aerolínea australiana vende vuelos en Nueva Zelanda por $1.
Jetstar Airways es una aerolínea de bajo costo basada en Melbourne, Australia. La aerolínea está a punto de comenzar vuelos domésticos en Nueva Zelanda. Para promover el nuevo servicio ofrecieron vuelos baratos por un tiempo limitado. El New Zealand Herald citó a un cliente diciendo que ella logró obtener un viaje a $13 de Auckland a Wellington pero le hacían un cargo adiconal de $80 de su tarjeta de crédito y un cargo por reservar de $20. "No proseguí con mi reservación", dijo.
Y esto fue Stick News para el Martes 17 de Febrero.
Kia ora.
TDES Niseko Snow Report
con SAS Scott Adventure Sports
gracias a: David
¿Cuál ha sido tu lección más desastrosa hasta ahora?
Tengo que decir el año pasado, um, le estaba enseñando a niños el año pasado y tuvimos grupos escolares que vendrían. Así que tendríamos un... un instructor tendría un grupo de digamos nueve o diez niños por la semana. Y creo que mi último... mi peor desastr el año pasado fue cuando uno de mis estudiantes, um, se cayó en su último día. Y ella, um, se quejaba de mucho dolor en su cuello y no se podía mover. Así que nosotros... tú sabes, el pánico entró y tuvimos que volar un helicóptero para... tenerla, tú sabes, mandarla al hospital. Y estábamos muy preocupados por eso. Um, pero nosotros de hecho al, al final de la tarde cuando todo el mundo tenía su disco, ella sólo había tenido algo de hielo bajo su cuello y sólo se había enfriado. Asi que, envíamos el helicóptero y hubo esta preocupación por, por nada al final. Pero, eso son, eso son los niños para tí.
Palabra del Día
La palabra de hoy es snoop ~husmear.
v. informal, desaprobando
encontrar cosas secretas acerca de alguien, especialmente al buscar secretamente alrededor en un lugar.
Hay un rapero americano llamado Snoop Dogg.
Pero creo que su snoop es diminutivo de Snoopy, no porque él husmeé por ahí.
conversaciones con sarah
#609 ¿Sí, Satán?
Paso 1: Repite las líneas de el arrendador.
Paso 2: Lee las líneas de el arrendador y habla con Ace.
Ve esta escena aquí a partir de 7:57
Arrendador ¿Ventura?
Ace ¿Sí, Satán? Oh, lo siento, señor. Sonaba como alguien más.
Arrendador No importan las bromas Ventura. (tos) ¡Me debes la renta!
Ace Sr. Shickadance, se lo he dicho, usted es mi primer prioridad. Estoy en un gran caso justo ahora. Vea esto. Mire eso. Es una paloma albina verdadera. Algún tipo rico la perdió, ofrece una recompenza de 25,000 dólares. Tan pronto como encuentre ese pájaro, ¡usted está pagado!
Arrendador ¡Escuché animales ahí dentro Ventura! Los escuché de nuevo esta mañana, rascando por ahí.
Ace Nunca traigo mi trabajo a casa conmigo, señor.
Arrendador Oh, ¿sí? ¿Para qué es toda esa comida de mascota?
Ace Fibra. ¿Quiere mirar adentro? Venga. ¡Venga! Adelante. ¡Husmeé por ahí!... ¿está satisfecho?
Arrendador Sólo no me dejes atraparte con un animal aquí adentro, ¡eso es todo!
Ace Está bien. Cuídese. Bye-bye. Perdedor.
link
las noticias de hoy
las imágenes de STICK NEWS de hoy
música
comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace
comienzo nsr
artista: Zeropage
album: Ambient Pills Update
pista: Is It Real?
de: Suiza
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
comienzo ccs
artista: Wolfgang S.
album: Indietronic CCBit.
pista: Dynamite
de: Belgrade, Serbia, Antigua Yugoslavia
sitio del artista
MySpace
comienzo pr
artista: ioeo
album: triptracks
pista: triptrack2
de: Saint Raphael, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
qa bgm
artista: Innvivo
album: This Noise
pista: L'homme robot
de: Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
¿Notaste algún error en este guión? Por favor ¡déjanos un comentario y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores. Gracias.
#970 Annie de Alemania, Ataques de Tiburones en Sydney Lunes 16 de Febrero
Episodio 970
Guión Original.
Hola, soy Sarah, bienvenidos a The Daily English Show.
Nuestro invitado de hoy es Annie. Ella es de Alemania y ha estado en Japón casi un mes y planea quedarse aquí por un año. Por el momento, se hospeda aquí en Niseko y trabaja en la villa de ski y snowboarding. También ha estado viajando a otros países. Pasó un año y medio en Australia y un año en Nueva Zelanda. La primer cosa que le pregunté fue: ¿Por qué veniste a Japón?
Cuando viajé en Australia, conocí a muchos japoneses y me hice muy amiga de ellos. Y, ajá, yo solo... estaba en verdad fascinada escuchando sus historias y decidí verificarlo yo misma, visitándolos. Y en verdad amo practicar snowboarding así que pensé Niseko... la mejor nieve, así que lo intenté.
STICK NEWS
Kia ora hoy en Stick News de acuerdo con expertos marinos las playas más limpias en Australia atraen a los tiburones más cerca de la costa.
Recientemente hubo dos ataques de tiburones en dos dí en las aguas cerca de Sydney. Reuters ha reportado que la protección ambiental de las playas y la bahía de Sydney ha creado un ambiente marino más limpio, pero está atrayendo a los tiburones más cerca de la costa. Un oficial de parques y vida silvestre es citado al decir: Supongo que es la desventaja de los controles ambientales.
Y eso fue Stick News para el Lunes 16 de Febrero.
Kia ora.
conversaciones con sarah
#608 ¿Cómo aprendiste inglés?
Paso 1: Repite las líneas de Sarah.
Paso 2: Lee las líneas de Sarah y habla con Annie.
Sarah ¿Disfrutaste tu tiempo en Australia y en Nueva Zelanda?
Annie Ajá, fue alucinante. La mejor experiencia de mi vida. Hice asombrosos... conocí gente asombrosa, un escenario hermoso y ajá, una experiencia asombrosa. Fue realmente buena.
Sarah ¿Cómo aprendiste inglés?
Annie Um, aprendí inglés en la escuela pero fue mi segundo idioma. Así que lo aprendí desde séptimo grado. Y luego fuí a los Estados Unidos. Donde creo que lo mejoré bastante. Y luego fuí a Australia y Nueva Zelanda y tuve un novio neozelandés así que pienso que esa fue la llave, hizo el clic, tú sabes... para sentir el lenguaje.
Sarah ¿Cuánto tiempo estuviste en América?
Annie Sólo, um, seis semanas. Fue como un campamento de intercambio cultural.
Sarah ¿Por dónde en los Estados Unidos?
Annie En Virginia, Carolina del Norte, Virginia, Washington y… sí, creo que eso fue todo, sí.
Sarah ¿Cuál fue el primer idioma que aprendiste?
Annie Latin. Estaba en una escuela para idiomas, así que mi primer idioma fue el Latin. Así que una lengua muerta – no es muy útil ahora.
Sarah ¿Aún así estás feliz de haber estudiado eso?
Annie Sí, porque es una buena base para otras lenguas europeas y eso simplemente te da un buen sentimiento. Y hace que tu entendimiento del alemán... pues, mejore... como sabiduría gramática. Así que sí, fue bueno. Creo que es una buena base porque es la base de nuestra historia de nuestro sistema lingüístico en Europa.
Sarah ¿Has estado estudiando japonés desde que estás aquí?
Annie Um, estudié antes, así que puedo... como, tú sabes, un poco de vocabulario y hiragana y katakana. Pero me dí por vencida a estudiar aquí en Niseko porque hay tantos australianos. Pero voy a... después de que se vaya la nieve voy a ir al norte de Hokkaido, también haciendo wwoofing allá, para que pueda estudiar algo de japonés con una familia japonesa.
Sarah ¿Has hecho wwoofing en otros países?
Annie Sí, en Australia. Fue asombroso. Fue muy bueno. En Tasmania y el Territorio Norte. Donde me quedé con aborígenes en su comunidad, eso fue realmente asombroso.
Sarah ¿Hablaban su lengua local?
Annie La familia con la que me quedé, eran dos artístas, así que hablaban inglés. Pero me llevaron a su casa y sus abuelitas, ellas hablaban su, su lengua. Así que no entendí eso.
Sarah ¿Cómo sonaba?
Annie Oh, bellísimo, suena como música. Es muy suave y... como, sí, es como cantar. Sus voces son muy agudas. Es lindo.
Sarah ¿Cuáles son tus planes para el futuro?
Annie Sí, debo ir a la universidad. Desafortunadamente. No estoy, sí, creo que no esty muy lista aún. Iba a comenzar la universidad en Julio de hecho. Pero cambié de parecer y me quedaré aquí por un año. Y luego ojalá esté lista.
Sarah ¿Qué quieres estudiar?
Annie Japonología. En Alemanía se llama "Japanologie”… creo que en inglés es: Japanology. Es cultura, lengua y literatura japonesa. Así que es por eso que es bueno empezar a estudiar aquí.
Sarah ¿Por qué estás interesada en la cultura japonesa?
Annie No lo sé... sólo, como, esas personas que conocí durante mis viajes, estaba tan sorprendida por ellos. Y creo que encontrñe una conección muy fuerte entre ellos, como, yo, yo misma y su cultura. Sólo muy honestas y una vez que te abren su corazón, en verdad dan todo por tí. Y, sí, solo la naturaleza y todo. Estaba muy sorprendida por eso.
Sarah ¿Tienes algún consejo para las personas que están estudiando inglés?
Annie Aléjate de tus, um, compatriotas, si eres español o alemán... no te metas en tu grupo, siempre ve por tí mismo. Conoce a la gente, sé abierto ysólo intenta hablar con ellos. Porque si te metes en un grupo, no tiene caso... puedes aprender el idioma... tienes que estar por tí mismo y tienes que zambullirte en la cultura. Y hacerlo por tí mismo.
Sarah ¿Con qué suelen tener problemas los estudiantes alemanes cuando aprenden inglés?
Annie El th es muy difícil, como, the y esas cosas. Porque en Alemania si dices th hay más dureza, como nosotros le decimos lisben (?), nosotros no tenemos este sonido. Porque en Alemania es exactamente lo opuesto. Tú sabes BMW es BMV. Así la B y la W He tenido muchas dificultades con eso.
links
las noticias de hoy
las imágenes de STICK NEWS de hoy
música
comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace
comeinzo ccs
artista: Wolfgang S.
album: Indietronic CCBit.
pista: Dynamite
de: Belgrado, Serbia, Antigua Yugoslavia
sitio del artista
MySpace
comienzo pr
artista: ioeo
album: triptracks
pista: triptrack2
de: Saint Raphael, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista
qa bgm
artista: Innvivo
album: This Noise
pista: L'homme robot
de: Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
¿Notaste algún error en este guión? ¡Por favor déjanos un comentario y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores.
sábado, 14 de febrero de 2009
#969 Sopa de Zanahoria
Episodio 969
Guión Original.
Domingo de Cocina #127 Sopa de Zanahoria
El otro día hice un poco de sopa de zanahoria.
Puse cuatro tazas de agua en una olla.
Luego agregué una zanahoria, media cebolla, algo de jengibre, una cucharada de salsa de soya y una cucharada de aceite de oliva.
Lo cociné por veinte minutos.
Luego lo dejé enfriar por unos minutos y la puse en la licuadora.
Luego agregué tres tallos de ajo y algo de mochi. Mis amigos koreanos me dieron este mochi. Creo que su familia se los envió desde Korea.
Lo cociné por otros cinco minutos. Luego lo serví en un recipiente y espolvoreé algo de shichimi encima.
Estaba muy sabrosa.
música
comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace
bgm
artista: Innvivo
album: This Noise
pista: L'homme robot
de: Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
¿Notaste algún error en este guión? ¡Por favor déjanos un comentario y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores. Gracias.
#968 My Regalo de San Valentín
Episodio 968
Guión Original.
The Daily English Show comenzó el 3 de Abril del 2006.
En el episodio número 2 las noticias fueron acerca de plátanos.
Dibujé las imágenes con una pluma negra y algunas crayolas.
Casi 1000 episodios después... aún utilizo las mismas crayolas.
El verde oscuro y el negro se perdieron de algún modo.
Y pueden ver que el amarillo es un color popular.
Ha de ser por todas esas computadoras plátano.
Y casi nunca uso el blanco. De cualquier forma, ¿cuál es el punto de una crayola blanca?
Este año recibí un regalo de Día de San Valentín.
links
Sakura Color Products Corporation
música
comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace
bgm
artista: mizuki wada
album: We are always crazy in the disco e.p.
pista: Evening Sun became downer and downer
de: Mitaka, Japón
artista en Jamendo
album en Jamendo
MySpace
¿Notaste algún error en este guión? ¡Por favor, déjanos un comentario y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores. Gracias.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)