jueves, 18 de septiembre de 2008

#829 Racismo, pronunciación RU vs NZ, el hombre más viejo del mundo, poder vs ser capaz de













Episodio 829
Guión original.

Hola, soy Sarah, bienvenidos a The Daily English Show.

Hoy recomiendo un corto llamado: Blood and Chips.

Es acerca de un tema muy serio: racismo.

Y creo que muestra unos cuantos diferentes tipos de racismo. Uno es... sólo desprecio a la gente de cierta etnia. Es este caso un tipo caucásico piensa que los caucásicos son mejores personas que las personas con ancestros africanos. Y los llama "changos".

Él dice: Ninguna mujer blanca decente dormiría voluntariamente con uno de esos changos.

Y otro tipo de racismo es pensar que sólo la gente de cierta etnia deberían hacer ciertas cosas. Él está en una tienda de pescados y papas fritas que es de un chico asiático-británico. Pero él piensa que sólo las personas caucásicas británicas deberían tener tiendas de pescado y papas fritas.

Así que él dice: El pescado y las jodidas papas fritas, este debería ser un negocio británico.

Y creo que otro tipo de racismo es asumir que las personas tienen ciertas opiniones porque son de cierta etnia. En este caso, el tipo caucásico odia a los africanos y asume que el otro tipo también los odia porque también es caucásico. Lo qu es ridículo, por supuesto, pero, por mi experiencia, es algo muy común... y estúpido y molesto e incómodo.

De cualquier modo, pienso que el film está muy bien hecho.

Un par de puntos acerca del lenguaje en el film.

El chico dice: Este vecindario está llendose a los perros, compañero.

Ir a los perros es un modismo que significa: llegar a un estado muy malo.
Y el ejemplo aquí es: Esta firma se fue a los perros desde que la nueva administración tomó el control.

Y una cosa interesante acerca de la pronunciación. Uno de los niños dice “shu’up”. Él no pronuncia la t. Shut up.

Creo que es muy común en Inglaterra.

Algunos otros ejemplos de este video:

“Ba’ered” en vez de battered.
“Bri’ish” en vez de British.
“Ge’a” en vez de get a.
Can we get a video?

En Nueva Zelanda, no omitimos el sonido de la t así. En vez de eso generalmente lo cambiamos por el sonido de la d. Así que yo usualmente diría:

“shudup” (shut up)
“baddered” (battered)
“Bridish” (British)
“geda” (get a)

¿Puedes escuchar la diferencia?
OK, voy a intentar decir esta lista de palabras de tres maneras diferentes:

shut up shu’up shudup
battered ba’ered baddered
British Bri’ish Bridish
Can we get a video? ge’a geda

El Reporte de Acadia

Hoy pensé en mostrarles algunas otras señales de la Universidad Acadia.
Hicimos algunos recorridos de algunas residencias cuando estuvimos allá y ví muchas señales dentro de las residencias.
Había pósters para eventos como un pub crawl, open mic night, games night.
Había instrucciones como esta: No olvides apagar la luz antes de salir.
Esto estaba en una puerta del baño. Ocupado significa que alguien está usando el baño. Vacante significa que es seguro abrir la puerta.
Y esta señal estaba en una puerta. Esta es la clase de situación donde te puedes meter en problemas si no puedes entender la señal... o si sólo no te molestaste en leerla.
Exclusivo salida de emergencia. Una alarma sonará cuando esta puerta se use. Su uso por cualquier otra razón que no sea una emergencia resultará en una multa mínima de 50 dólares a una pena máxima de cese de la residencia.

El Reporte de Acadia es gracias al Centro para Idiomas Internacionales de la Universidad Acadia, Nueva Escocia, Canadá.

STICK NEWS


Kia Ora, hoy en Stick News, el hombre más viejo del mundo celebra su 114º cumpleaños.

Tanabe Tomoji (田鍋友時) nació el 18 de Septiembre de 1895. Hoy es su 114º cumpleaños. Él tiene ocho hijos, veinticinco nietos y cincuenta y cuatro bisnietos. Él dice que la total abstinencia del alcohol es el secreto de su longevidad. La persona más vieja del mundo es Edna Parker de Indiana en los Estados Unidos. Ella tiene 115.

Y esto fue Stick News para el Jueves 18 de Septiembre.
Kia Ora.

Palabra del Día


La palabra del día de hoy es dismiss - despedir.

Despedir tiene varios significados.
Un significado es: ordenar o permitir que se vayan.
Si un maestro le dice a la clase, "class dismissed", están diciendo que está bien que los estudianes se vayan. Entonces están permitiendo o dejando que los estudiantes se vayan.
En este caso significa que si abres la puerta, puedes ser corrido de tu residencia. Pueden ordenarte que te vayas.

conversaciones con sarah
#511 ¿Pero significan lo mismo?

Paso 1: Repite las líneas de Takeshi.
Paso 2: Lee las líneas de Takeshi’s y habla con Sarah.

Takeshi ¿Cuál es la diferencia entre poder y ser capaz de?

Sarah Usualmente tienen el mismo significado. ¿Me puedes dar un ejemplo?

Takeshi Debería decir: ¿Puedes hablar francés? O: ¿Eres capaz de hablar francés?

Sarah Ambos son correctos, pero es más común decir “puedes”.

Takeshi ¿En qué situaciones usarías “capaz de”?

Sarah Si le estuviera pidiendo a alguien que hiciera algo por mí, pero no quisiera poner mucha presión sobre ellos, entonces podría elegir “capaz de”. Como, en vez de decir: “¿Puedes terminarlo para el Viernes?” Diría: “¿Serías capaz de terminarlo para el Viernes?”

Takeshi ¿Pero significan lo mismo?

Sarah Ajá. Aunque depende del tono. Puedes, puede ser más como una orden, donde capaz de es usualmente una pregunta genuina. Así que si fuera tu jefe y te dijera “Puedes terminarlo para el Viernes, por favor. Entonces lo que quiero decir es: “Hazlo para el Viernes”. Donde si dijera: “¿Eres capaz de terminarlo para el Viernes? Entonces yo probablemente quiero saber, si es posible o no, y quizá si tienes mucho trabajo en la seana, entonces pondría a alguien más a hacerlo.

Blood and Chips

Director: Ryan Phillips

Cliente 1: Te veo en un par de minutos, Albert. Ustedes dos compórtense.
Disculpa, compañero.
Cliente 2: Papas fritas y una salsa molida.
Niño: ¿Qué haces hombre? Muévete.
Niño: Ese es mi lugar.
Niño: No lo es.
Niño: Cállate.
Cliente 3: Maldición cállense.
Cliente 2: Buena, bro.
Cliente 3: Alguien tiene que mantener a los animales en órden.
Cliente 2: Tan cierto. Este vecindario está lléndose a los perros, compañero. El pescado y las jodidas papas fritas, este debería ser un negocio británico.
Albert: ¿Quiere sus papas fritsa abiertas o envueltas? ¿Abiertas o envueltas?
Cliente 2: Envueltas.
Niño: Tú empezaste.
Niño: ¿Qué?
Niño: ¡Tú me empujaste!
Niño: ¿Qué?
Niño: ¿De qué estás hablando?
Cliente 2: Jodidos simios ruidosos. No salieron de la jungla así. ¿o sí? Su viejo debe ser un violador, ¿cierto? Ninguna mujer blanca decente se acostaría con uno de esos changos, ¿cierto? ¿Cierto?
Niño: ¿Podemos tener un video? Anda papá.
Cliente 3: Está bien. Pero toma algo que tu madre pueda ver también. Sin sangre. Anda, los alcanzaré en un minuto. Díganle adiós a Albert.
Niños: Bye Albert.
Albert: Nos vemos niños.
Cliente 2: Lo siento.
Albert: No olvides tus papas fritas compañero.

links

las noticias de hoy: en CNN en Japan today
las imágenes de STICK NEWS de hoy

música

comienzo del programa
artista: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
pista: More Chocolate, Please
de: Antigua Yugoslavia
MySpace

comienzo del Reporte de Acadia
artista: DJ iPep's
album: Home Mix 2007
de: Concerto
de: EVREUX, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista

comienzo PDD
artista: DJ iPep's
album: Home Mix 2007
pista: Game Toy
de: EVREUX, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista

comienzo ccs
artista: Wolfgang S.
album: Indietronic CCBit.
pista: Dynamite
de: Belgrade, Serbia, Antigua Yugoslavia
sitio del artista
MySpace

comienzo pr
artista: ioeo
album: triptracks
pista: triptrack2
de: Saint Raphael, Francia
album en Jamendo
artista en Jamendo
sitio del artista

pr bgm
artista: Ensono
album: Night Culture
pista: Toralla Island
de: Vigo, España
album en Jamendo
artista en Jamendo

¿Notaste algún error en este guión? ¡Por favor déjanos un comentario y dínoslo! En verdad apreciamos que la gente señale nuestros errores. Gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario